Unbekannt, Idem a studioso quodam iuvene Latine redditum. I nunc et reputa (Inc.) 1565

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Version vom 4. Februar 2020, 00:10 Uhr von Noeth (Diskussion | Beiträge) (Neuimport Werksiglen)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Opus Camerarii
Werksigle OC 0768
Zitation Idem a studioso quodam iuvene Latine redditum, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0768
Name Unbekannt
Status Übersetzer
Übersetzter Autor Joachim Camerarius I.
Sprache Latein
Werktitel Idem a studioso quodam iuvene Latine redditum
Kurzbeschreibung Lateinische Übersetzung zu dem Epitaphium "Ἰωάννῃ Μοιβάνῳ ἀποθάνοντι" durch einen jungen, nicht namentlich erwähnten Gelehrten.
Erstnachweis 1565
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn)
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende)
Schlagworte / Register Epitaphium; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Dioscorides, Εὐπόριστα, 1565
Überliefert in
Druck Dioscorides, Εὐπόριστα, 1565
Erstdruck in
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck
Carmen
Gedicht? ja
Nachruf auf Johannes Moibanus
Incipit I nunc et reputa, quam spe lacteris inani
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 4.02.2020
Opus Camerarii
Werksigle OC 0768
Zitation Idem a studioso quodam iuvene Latine redditum, bearbeitet von Jochen Schultheiß (04.02.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0768
Name Unbekannt


Übersetzter Autor Joachim Camerarius I.



Sprache Latein
Werktitel Idem a studioso quodam iuvene Latine redditum
Kurzbeschreibung Lateinische Übersetzung zu dem Epitaphium "Ἰωάννῃ Μοιβάνῳ ἀποθάνοντι" durch einen jungen, nicht namentlich erwähnten Gelehrten.
Erstnachweis 1565
Bemerkungen zum Erstnachweis Datierung nach dem Erstdruck.


Schlagworte / Register Epitaphium; Übersetzung
Paratext zu
Paratext? ja
Paratext zu Dioscorides, Εὐπόριστα, 1565
Überliefert in
Druck Dioscorides, Εὐπόριστα, 1565
Carmen
Gedicht? ja
Nachruf auf Johannes Moibanus
Incipit I nunc et reputa, quam spe lacteris inani
Bearbeitungsdatum 4.02.2020


Aufbau und Inhalt

Lateinische Übersetzung zu dem Epitaphium "Ἰωάννῃ Μοιβάνῳ ἀποθάνοντι" durch einen jungen, nicht namentlich erwähnten Gelehrten. Es handelt sich hierbei um eine Übersetzung, die sich sehr nahe an den Ausgangstext anlehnt.